TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:7

Konteks
6:7 Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel. 1 

2 Tawarikh 10:1

Konteks
The Northern Tribes Rebel

10:1 Rehoboam traveled to Shechem, for all Israel had gathered in 2  Shechem to make Rehoboam 3  king.

2 Tawarikh 10:3

Konteks
10:3 They sent for him 4  and Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying,

2 Tawarikh 10:19

Konteks
10:19 So Israel has been in rebellion against the Davidic dynasty to this very day.

2 Tawarikh 21:8

Konteks

21:8 During Jehoram’s 5  reign Edom freed themselves from Judah’s control and set up their own king. 6 

2 Tawarikh 35:2

Konteks
35:2 He appointed the priests to fulfill their duties and encouraged them to carry out their service in the Lord’s temple.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:7]  1 tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the Lord God of Israel.”

[6:7]  sn On the significance of the Lord’s “name,” see the note on the word “live” in v. 5.

[10:1]  2 tn Heb “come [to].”

[10:1]  3 tn Heb “him”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.

[10:3]  4 tn Heb “They sent and called for him.”

[21:8]  5 tn Heb “his”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[21:8]  6 tn Heb “in his days Edom rebelled from under the hand of Judah and enthroned a king over them.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA